1. 当前位置:生活科普展示 >科普 >


离骚第一段原文及翻译

《离骚》第一段是什么

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路

《离骚》的注释及译文 —— 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②。 我的伟大先父名字叫伯庸。 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾...

离骚一部分的翻译 —— 1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通...

高一语文必修2《离骚》的翻译 —— 2008 年新课改高一语文(必修二)离骚翻译 年新课改高一语文(必修二) 我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。 我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早...

求高一必修二《离骚》节选的原文. —— 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣...

离骚的译文什么? —— 译文: 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃! 他们毁坏了我蕙草做的佩带...

离骚者,犹离忧也.(《屈原列传》) 的翻译 —— 遭遇文人,犹如遭遇忧伤。 此句中的离是遭遇的意思,骚是文人的意思

离骚的第一句是什么? —— 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰

离骚翻译从“帝高阳之苗裔兮”到“来吾道夫先路” —— 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过...

本人求离骚翻译 —— 1.我既有华盛的内在美质,又有清秀的外貌丰姿。 2.驾着骐骥而自由驰骋吧,请来啊... 7.难道我畏惮己身获罪遭殃吗?我只担心君王之车倾覆败坏。 好了,翻译完咯,绝对...

本文网友上传,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处