1. 当前位置:生活科普展示 >科普 >


龙标野宴翻译,龙标野宴的愁字的含义

王昌龄《龙标野宴》原文及翻译赏析

  龙标野宴原文: 沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
  莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。
  龙标野宴翻译 夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。
  不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪。

龙标野宴原文及翻译

  1、原文 龙标野宴 王昌龄〔唐代〕沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹从。
  莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。
  2、译文 夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。
  不要说我们的音乐和歌声是。

龙标野宴解释

  《龙标野宴》是唐代诗人王昌龄创作的一首七言绝句。
  诗人因触犯权贵被贬为龙标尉,但他并未因此意志消沉,郁郁寡欢,而是照样悠然自得地过着生活。
  这种豁达乐观、傲然命运的态度,既表现了诗人不屈不挠的精神,同时也表示了他。

龙标野宴表达了诗人怎样的心境

  《龙标野宴》表达了诗人被贬的苦,作者是唐代诗人王昌龄。
  王昌龄此时正被贬龙标,这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,诗人以青山明月自许,表现了对人生大自在大拥有的追求。
  全诗为:沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
  莫道弦。

龙标野宴的愁是什么意思

  龙标野宴的愁是远谪之愁的意思。
  作者以“愁”衬托自己不以远谪为念,寄情山水的旷达之情。
  《龙标野宴》,作者是唐代诗人王昌龄,表面上表现了诗人的安逸生活,但其实内心还是有被贬的苦。
  王昌龄(690-756)字少伯,盛唐时期。

本文网友上传,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处