1. 当前位置:生活科普展示 >科普 >


回乡偶书中的衰怎么读 回乡偶书中的衰的读音其他问答

回乡偶书中的衰怎么读 回乡偶书中的衰的读音

1、“回乡偶书中“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”中的衰读音为cuī。是减少的意思。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。”

2、结合全诗原文和译文,再结合古代的音节和古诗的押运要求来说,回乡偶书中的衰读cuī。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。

3、《回乡偶书其一》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。《回乡偶书其一》翻译:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

回乡偶书中的无改是什么意思 回乡偶书中的乡音是什么意思

《回乡偶书》中的“无改”指的是口音没有改变,“乡音”指的是家乡的口音。《回乡偶书》是贺知章晚年辞官回乡时所作,表达了作者对生活变迁,物是人非的感慨之情。

《回乡偶书》

少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文

少年的时候离开家乡,到老了才回家来;口音没有改变,但是双鬓却已经斑白。

儿童们看见了,但是却没有认识我的;他们笑着问:这客人是从何处而来?

赏析

诗的一、二句写的是诗人回到故乡之后,感觉熟悉而又陌生,心情难以平静。第一句表明他常年在异乡,第二句则是写自己“老大”之态,暗喻乡情无限;诗的三、四句从儿童方面进行描述,人情味十足,使得感情十分自然与逼真。

诗中用“乡音”映衬“鬓毛”,为下文唤起儿童不相识而发文作铺垫,儿童的提问给了诗人重重一击,引出了诗人的无限感慨。整首诗内容虽然平淡,但是却抒发出了诗人对人生易老,世事沧桑的感慨。

本文网友上传,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处